Category Archives: En Espanol (Spanish Translations)

Cada Historia de inmigrantes ilegales es diferente: Joaquin Luna, Jr., y el “Dream Act”

(Spanish translation of previous post on 12/12/11.  Next new post in English 2/15/12) El multitud de estadísticas que producen el Department of Homeland Security, Customs and Border Protection, y Immingration and Customs Enformcement cada semana sobre inmigración ilegal, arrestos, detenciones, … Continue reading

Posted in En Espanol (Spanish Translations)

Newt es acostado por las verrugas de inmigración

(Originally posted November 28, 2011.  Translated into Spanish by Jessie Hollingworth.) “Si has estado aquí por 25 años, y tienes tres hijos y dos nietos, has pagado impuestos y seguido la ley, eres socio de la iglesia.  No pienso que … Continue reading

Posted in En Espanol (Spanish Translations)

Un Cuento de Una Mujer: Parte ocho sobre los secretos turbios de la Patrulla Fronteriza

(Originally posted in English October 2, 2011. Translated by Jessie Hollingsworth.) Hacía que era niña Nora Munoz siempre quería tener una carrera en el orden público.  Después de sus dos hijos empezaron a asistir la escuela, Nora se aplicó a … Continue reading

Posted in En Espanol (Spanish Translations)

Un Cuento de Una Mujer: Parte siete sobre los secretos turbios de la Patrulla Fronteriza

(Originally posted August 14, 2011, in English) Desde que era niña, agente de la patrulla fronteriza Nora Munoz (no su nombre real) siempre quería ser policía.  Después de graduarse de la Academia de la patrulla fronteriza en 1997 Nora creía … Continue reading

Posted in En Espanol (Spanish Translations), Immigration

El cuento de Bertha Gonzalez: A pesar de recién renuncias, las comunidades Americanas cerca de la frontera son lugares muy peligrosos

(Originally posted in English 8/14/11.  Translated into Spanish by Jessie Hollingsworth. NEW POST in English as usual every Monday morning.) No trata a decir a los seis hijos y más de veinte nietos de Bertha Gonzalez que los comunidades Americanos … Continue reading

Posted in Border Security, En Espanol (Spanish Translations)

Un Cuento de una Mujer: Parte Uno de Cinco sobre Los Secretos Turbios de la Patrulla Fronteriza

(Originally posted in English 6/13/11.  Translated into Spanish by Jessie Hollingsworth. NEW POST in English as usual every Monday morning.) Nora Monoz (no su nombre real), agente del al Patrulla Fronteriza, siempre quería ser cumplimiento de la lay.  Hacia sería … Continue reading

Posted in En Espanol (Spanish Translations)